- interdiction
- interdiction [ɛ̃tεʀdiksjɔ̃]feminine nounban (de faire qch on doing sth)• l'interdiction de servir de l'alcool the ban on serving alcohol• l'interdiction de ce film en France the banning of the film in France• « interdiction de coller des affiches » "no bills"• « interdiction de tourner à droite » "no right turn"• « interdiction de stationner » "no parking"• « interdiction de déposer des ordures » "no dumping"• enfreindre une interdiction to break a ban• il a garé sa voiture malgré le panneau d'interdiction he parked his car in spite of the no parking sign► interdiction de séjour order denying former prisoner access to specified places* * *ɛ̃tɛʀdiksjɔ̃nom féminin1) (action d'interdire) banning
demander l'interdiction de quelque chose — to ask for something to be banned
‘interdiction de fumer’ — ‘no smoking’
condamné avec interdiction d'exercer sa profession — found guilty and banned from practising [BrE]
2) (chose interdite) banlever une interdiction — to lift a ban
•Phrasal Verbs:* * *ɛ̃tɛʀdiksjɔ̃ nfbaninterdiction de faire qch — ban on doing sth
"interdiction de fumer" — "no smoking"
* * *interdiction nf1 (action d'interdire) banning; demander l'interdiction de qch to ask for sth to be banned; ‘interdiction de fumer’ ‘no smoking’; ‘interdiction de dépasser’ ‘no overtaking’ GB, ‘no passing’ US; ‘interdiction de stationner’ ‘no parking’; il a été condamné avec interdiction d'exercer sa profession he was found guilty and banned from practisingGB; la décision est en contradiction avec l'interdiction du travail des mineurs the decision contravenes the ban on child labourGB;2 (chose interdite) ban; maintenir/lever une interdiction to maintain/lift a ban; toutes les interdictions d'importer de la viande… all bans on meat imports…; trois mois d'interdiction de sortie du territoire a three-month ban on leaving the country;3 (de fonctionnaire) barring from office; fonctionnaire frappé d'interdiction civil servant who has been barred from holding office;4 Jur interdiction (judiciaire) declaration of legal incompetence.Composéinterdiction de séjour prohibition on residence.[ɛ̃tɛrdiksjɔ̃] nom féminin1. [prohibition] ban, banningpasser outre à/lever une interdiction to ignore/to lift a banl'interdiction du livre en 1953 a assuré son succès the banning of the book in 1953 guaranteed its successet maintenant, interdiction d'utiliser la voiture! and now you're banned from driving the car!interdiction m'avait été faite d'en parler I'd been forbidden to talk about it‘interdiction de faire demi-tour’ ‘no U-turn’‘interdiction de marcher sur les pelouses’ ‘keep off the grass, do not walk on the grass’‘interdiction de stationner’ ‘no parking’‘interdiction de déposer des ordures’ ‘no dumping’‘interdiction (formelle ou absolue) de fumer’ ‘(strictly) no smoking, smoking (strictly) prohibited’2. [suspension - d'un fonctionnaire] suspension (from duty) ; [ - d'un aviateur] grounding ; [ - d'un prêtre] interdict, interdictioninterdiction bancaire stopping of payment on all cheques (UK) ou checks (US)vous risquez une interdiction bancaire you could have your chequebook (UK) ou checkbook (US) taken awayinterdiction d'écriture INFORMATIQUE write lockoutinterdiction de séjour banning orderl'interdictionSmoking is not permitted in the office. Il est interdit de fumer dans les bureauxYou're not meant to be in here at the weekend. Vous n'êtes pas censés être ici le week-endYou're not allowed to run in the corridors. Il est interdit de courir dans les couloirsI'm afraid I'm not allowed to give out those details over the phone. Je regrette, mais je n'ai pas le droit de vous donner ces renseignements par téléphoneDon't ever do that again! Ne t'avise plus jamais de recommencer!I forbid you to talk to him. Je t'interdis de lui parlerOn no account must you tell anyone about this meeting. Vous ne devez surtout pas parler à qui que ce soit de cette réunionThere's no way you're going out tonight! Il n'est pas question que tu sortes ce soir!
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.